КУПИДОН  
ГОСТЮ В УХО (гостевая книга)
 
КОПНА СЛОВЕС (стихи)
 
ЖАБА ДУШИТ (тексты)
 
РОК-Н-СТОН (переводы песен)
 
ПОДЕННЫЕ ЗАПИСИ (LJR)
 
БЫЛО (архив обновлений)
 
НА МОРДУ
(главная страница)
VENUS AS A BOY
(Bjork, пер. с английского И. Блажнов)

His wicked sense of humour
Suggests exciting sex
His fingers focus on her
Touches, he's venus as a boy.

He believes in beauty
He's venus as a boy

He's exploring
The taste of her
Arousal
So accurate
He sets off
The beauty in her
He's venus as a boy

He believes in beauty

He's venus as a boy

КУПИДОН

у него своеобразный юмор
с намеком на любовь
прикосновеньями он ставит сети
он резвый купидон
он само очарованье
он резвый купидон

он смакует
ее томленье
вторгается в нее
своим
очарованьем
он резвый купидон
он само очарованье
он резвый купидон
Призраки
Блажнов, Илья. Призраки. М.: Скорпион, 2004. 124 c. Тираж 200 экз.


Hosted by uCoz